'首页', 'news' => '资讯', 'uchblog' => 'uch日志', 'bloglist' => '日志列表', 'blogdetail' => '日志查看页', 'bbs' => '论坛', 'top' => '排行榜', 'hottop' => '热度排行榜', 'uchimage' => 'uch相册', 'imagelist' => '相册列表', 'imagedetail' => '图片查看', 'tobbs' => '进入论坛', 'favorite' => '收藏', 'site_map' => '站点地图', 'site_link' => '友情链接', 'pushed_to_the_feed' => '加入事件', 'user_info' => '用户信息', 'yes'=>'是', 'no'=>'否', 'list' => '列表', 'category' => '信息列表', 'year' => '年', 'month' => '月', 'edit' => '编辑', 'delete' => '删除', 'insert' => '插入大图', 'insertsmall' => '插入缩略图', 'slice' => '裁切缩略图', 'insert_attachments' => '插入附件', 'login' => '登录站点', 'logout' => '退出', 'welcome' => '您好', 'announcement' => '站点公告', 'site_reg' => '注册', 'poll'=>'投票', 'new'=>'全新', 'subject'=>'标题', 'dateline'=>'发布时间', 'location'=>'所在地', 'file_size' => '文件大小', 'link_url'=>'网址', 'tag' => '标签', 'email' => '常用E-Mail', 'document_type_error'=>'文件类型错误,允许的图片文件后缀是', 'next_page' => '下一页', 'pre_page' => '上一页', 'pannel_contribution' =>'投稿', 'hour' => '小时', 'minute' => '分钟', 'second' => '秒', 'now' => '现在', 'before' => '前', 'mars' => '火星', 'visitor' => '网友', 'from_the_original_note' => '的原贴:', //function/item.func.php 'not_allowed_to_belong_to_the_following_tag' => '对不起,本站不允许使用以下TAG', //function/common.func.php 'the_page_can_be_updated_immediately_hits' => '点击可以立即更新本页面', 'close' => '关闭', //include/space_nospace.inc.php 'user_group' => '用户组', 'see_more' => '查看更多', 'view' => '查看', 'reply' => '评论', //include/space_template.inc.php 'score' => '评分', 'search' => '搜索', 'more' => '更多', 'manage' => '管理', 'photo_upload' => '上传图片', 'last_reply' => '最后评论', 'thread' => '帖子', //include/bbsimport.inc.php 'bbsimport_self' => '您只能指定自己的论坛主题进行导入', 'block_image'=>'(图)', //spacelist.php 'visitors' => '访客', //common.func.php 'quote' => '引用', 'rate_pre' => '评', 'fen' => '分', 'admin_login' => '管理员点击此处登录', 'site_close' => '站点临时关闭,请稍后再访问', 'tag_match' => '§|№|☆|★|○|●|◎|◇|◆|□|■|△|▲|※|→|←|↑|↓|〓|#|&|@|\|︿|_| ̄|〖|〗|【|】|(|)|〔|〕|{|}|.|’|‘|”|“|》|《|〉|〈|〕|〔|‘|’|“|”|々|~|‖|∶|”|’|‘|||¨|ˇ|ˉ|·|-|…|!|?|:|;|,|、|。| | |\~|\.|\!|\@|\#|\\\$|\%|\^|\&|\*|\(|\)|\+|\=|\{|\}|\||\[|\]|\\|\:|\;|\"|\'|\<|\,|\>|\?|\/|\s', //modelview.php 'details' => '详细信息', //modelpost.php 'photo_title' => '标题图片', 'check_username' => '发布者', 'online_contribution' => '在线投稿', 'system_catid' => '系统分类', 'content' => '内容', 'common_reset' => '重置', 'common_submit' => '提交保存', 'verification_code' => '验证码', 'changge_verification_code' => '换一张', //m.php 'check_order' => '选择排序方式', 'model_dateline_desc' => '按发布时间 从晚到早', 'model_dateline_asc' => '按发布时间 从早到晚', 'model_viewnum_desc' => '按查看数 从多到少', 'model_viewnum_asc' => '按查看数 从少到多', 'model_rates_desc' => '按评分 从高到低', 'model_rates_asc' => '按评分 从低到高', 'model_grade_desc' => '按审核等级 从高到低', 'model_grade_asc' => '按审核等级 从低到高', 'classification' => '分类', 'fromdate_0' => '发布时间: 从', 'fromdate_1' => '到', 'login_succeed' => '操作完成,您已经成功登录站点系统了', 'logout_succeed' => '操作完成,您已经成功退出站点系统了', //source/do_lostpasswd.php 'get_passwd_subject' => '取回密码邮件', 'get_passwd_message' => '您只需在提交请求后的三天之内,通过点击下面的链接重置您的密码:
\\1
(如果上面不是链接形式,请将地址手工粘贴到浏览器地址栏再访问)
上面的页面打开后,输入新的密码后提交,之后您即可使用新的密码登录了。', //viewthread.php 'view_thread' => '查看帖子', //function/news.func.php 'comment_elevator' => '高层电梯:', 'comment_floor_hide' => '部分楼层隐藏中...', 'comment_floor_up_title' => '上翻39层', 'comment_floor_up' => '上', 'comment_floor_down_title' => '下翻39层', 'comment_floor_down' => '下', 'comment_floor_total' => '本楼共有', 'comment_floor_total_2' => '层!请乘坐电梯浏览,每次显示39层,顶层和后9层保持不变。', 'comment_floor_repeat' => '已经隐藏重复盖楼', 'comment_floor_view_repeat' => '点击展开', //api/uc.php 'credit' => '积分', 'credit_unit' => '个' ); ?> Cihui - - 商务英语词汇

作者


Cihui
用户组: 管理员
开通时间:-
更新时间:-
上次登录时间:2014-08-26
煎蛋

煎荷包蛋是大家都很喜欢吃的东西。鸡蛋是种很好的食物,唯一的缺陷就是胆固醇高。不过普通人一天吃一个还是没问题的。如果是去饭馆吃早点,或是在宾馆吃自助早餐,可能都不会忘了点个荷包蛋吧。 荷包蛋的做法各有不同。有...

点击此处查看原文 2007-12-30 | 评论(0) | 阅读(635)

外贸独家代理合同

需要了解外贸独家代理合同怎么签吗?下面就为您提供一份合同样本。   本协议于1992年9月20日在中国青岛由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系: This agreement is made and entered int...

点击此处查看原文 2007-12-30 | 评论(0) | 阅读(245)

Bush, Hillary Clinton most admired

They're the odd couple again: George Bush and Hillary Clinton, the most admired man and woman in America. Though they stand on opposite sides of a political divide, the Republican president and the De...

点击此处查看原文 2007-12-27 | 评论(0) | 阅读(368)

客机“下线”怎么翻译

我国首架具有完全自主知识产权的新支线飞机惊艳亮相,中文名定为“翔凤”。那么“下线”怎么翻译呢? 相关报道: The country's first homegrown regional jet, the ARJ21-700, rolled off the production line, marking a...

点击此处查看原文 2007-12-27 | 评论(0) | 阅读(131)

Greasy spoon 夫妻店

大街上有很多小饭馆,这些小饭馆一般来说菜谱上花色品种并不多,碗筷也好像不那么干净,装潢也不讲究,但是菜的味道还不错,价钱也比较公道。而且通常都是一家人或是夫妻两个一起经营的,这种现象在小吃店里特别常见。 像这样的...

点击此处查看原文 2007-12-27 | 评论(0) | 阅读(573)

如何给对方承诺

在商务往来中,给对方承诺通常是我们交流中的一种方法,那么如何用英语来给对方承诺呢?本文就给大家介绍几句现成的。 1. We assure you that such things will not happen again in our future deliveries. 2. We'd like ...

点击此处查看原文 2007-12-27 | 评论(0) | 阅读(347)

Middle class does not feel rich

China's middle class may be booming, but a majority of respondents to a recent survey said they do not feel so wealthy. Only 12.7 percent of a poll conducted by China Youth Daily and Sina.com said the...

点击此处查看原文 2007-12-26 | 评论(0) | 阅读(261)

特色词汇选登

1.从善如流 do good naturally and happily; take advice with a receptive mind; readily follow what is right 2.自欺欺人 deceive oneself as well as others 3.顺民意, 合民情 accord with the popular will and...

点击此处查看原文 2007-12-26 | 评论(0) | 阅读(455)

“打捞出水”怎么翻译

在海底沉睡多年的南宋时期商船,近日终于重见天日,成功打捞出水,那么“打捞出水”怎么说呢? 相关报道: An 800-year-old merchant ship, containing thousands of gold, silver and porcelain trading goods, was raised fr...

点击此处查看原文 2007-12-26 | 评论(0) | 阅读(44)

迷路的,精疲力尽的,Bushed

“镇子的四周是一片名副其实的丛林。到处都缠绕着葡萄藤和爬山虎--盘上了桩柱,爬满了房顶,攀附着墙壁。……”这是小说《荆棘鸟》中一段典型的澳大利亚景物描写,今天我们谈的“bushed”(疲惫不堪的;迷路的)就源于这些密密丛...

点击此处查看原文 2007-12-26 | 评论(0) | 阅读(431)

Holy cow! 不是吧!

人在惊叹的时候除了会说“Oh! My…”之类的外,还会说“Holy…”,看来西方人和神的关系还不是一般的亲近。 通常最常听到的 Holy 系列有 "Holy cow!" (圣牛) 和 "Holy shit / crap!" (圣便便),当然后者是蛮不雅的,我们尽可...

点击此处查看原文 2007-12-26 | 评论(0) | 阅读(712)

签合同常用表达

下面是一些有关合同事务的常用表达,供您参考。 We'll have the contract ready for signature. 我们会准备好合同待签字。 We signed a contract for medicines. 我们签订了一份药品合同。 Mr. Zhang signs the contra...

点击此处查看原文 2007-12-26 | 评论(0) | 阅读(426)

Jack, Grace top 2007 English names

Jack and Grace were the most popular names given to babies in England and Wales this year, according to National Statistics, while Mohammed moved steadily up the rankings. Jack has been the top boys' ...

点击此处查看原文 2007-12-25 | 评论(0) | 阅读(285)

Spain's 'El Gordo' lottery awards over 1.6 bln pounds

Spain's "El Gordo," the world's biggest lottery, gave out 2.2 billion euros (1.6 billion pounds) in Christmas prizes on Saturday. El Gordo, Spanish for "The Fat One", is designed so that as many peopl...

点击此处查看原文 2007-12-25 | 评论(0) | 阅读(192)

“新媒体转播权”怎么翻译

日前,中央电视台与北京奥组委正式签约,宣布CCTV的新媒体平台CCTV.COM成为北京奥运会官方互联网/手机转播机构。那么,“新媒体转播权”怎么说呢? 相关报道: The International Olympic Committee (IOC) said it has awarded...

点击此处查看原文 2007-12-25 | 评论(0) | 阅读(46)

沉思 In a brown study

知道福尔摩斯吧?一脸的精明和悍练,习惯性地叼着他的烟斗,带领我们进入一个又一个匪夷所思的悬案之旅……那您是否熟悉福尔摩斯的另一招牌表情?比如,在他听完扑朔迷离的案件之后会做什么?瞧,华生医生是这样形容的:“At that ti...

点击此处查看原文 2007-12-25 | 评论(0) | 阅读(470)

“虎头蛇尾”趣译

汉语里有一个成语叫“虎头蛇尾”,意思是“批评有些人做事开头来势很猛,到后来却草草收尾”。如果将此成语照字面译做with the tiger's head and the snake's tail,老外看了会怎么想? 有一次我真的去问一位英国专家,他想了...

点击此处查看原文 2007-12-25 | 评论(0) | 阅读(239)

给长辈和老师的圣诞祝福

圣诞在西方现在已经更多地演变为一个家人团圆的日子,在节日为家人和师长送上祝福是应该的。下面是一些给长辈和师长的圣诞祝福语,供您参考。 给长辈 May joy and health be with you always. 祝您永远健康快乐。 May ha...

点击此处查看原文 2007-12-25 | 评论(0) | 阅读(392)

给同事的圣诞祝福

与同事的关系和与上司的自然不同,那么圣诞祝福语也会有语气上的差异。下面是一些适合送给同事的圣诞祝福。 Merry Christmas! 圣诞快乐! Merry Christmas and happy New Year. 敬祝圣诞,恭贺新喜。 Best wishes on this ...

点击此处查看原文 2007-12-25 | 评论(0) | 阅读(161)

最新流行商务用语

语言是活的,商务圈中也总是不断出现新的流行语,今天我们就来见识两个。 1. A going concern 赢利企业 Concern 在该习语中作名词,意思是“商行,企业”;go指“上涨。增涨”。A going concern是指“活跃或繁荣的企业或机构等...

点击此处查看原文 2007-12-25 | 评论(0) | 阅读(657)