'首页', 'news' => '资讯', 'uchblog' => 'uch日志', 'bloglist' => '日志列表', 'blogdetail' => '日志查看页', 'bbs' => '论坛', 'top' => '排行榜', 'hottop' => '热度排行榜', 'uchimage' => 'uch相册', 'imagelist' => '相册列表', 'imagedetail' => '图片查看', 'tobbs' => '进入论坛', 'favorite' => '收藏', 'site_map' => '站点地图', 'site_link' => '友情链接', 'pushed_to_the_feed' => '加入事件', 'user_info' => '用户信息', 'yes'=>'是', 'no'=>'否', 'list' => '列表', 'category' => '信息列表', 'year' => '年', 'month' => '月', 'edit' => '编辑', 'delete' => '删除', 'insert' => '插入大图', 'insertsmall' => '插入缩略图', 'slice' => '裁切缩略图', 'insert_attachments' => '插入附件', 'login' => '登录站点', 'logout' => '退出', 'welcome' => '您好', 'announcement' => '站点公告', 'site_reg' => '注册', 'poll'=>'投票', 'new'=>'全新', 'subject'=>'标题', 'dateline'=>'发布时间', 'location'=>'所在地', 'file_size' => '文件大小', 'link_url'=>'网址', 'tag' => '标签', 'email' => '常用E-Mail', 'document_type_error'=>'文件类型错误,允许的图片文件后缀是', 'next_page' => '下一页', 'pre_page' => '上一页', 'pannel_contribution' =>'投稿', 'hour' => '小时', 'minute' => '分钟', 'second' => '秒', 'now' => '现在', 'before' => '前', 'mars' => '火星', 'visitor' => '网友', 'from_the_original_note' => '的原贴:', //function/item.func.php 'not_allowed_to_belong_to_the_following_tag' => '对不起,本站不允许使用以下TAG', //function/common.func.php 'the_page_can_be_updated_immediately_hits' => '点击可以立即更新本页面', 'close' => '关闭', //include/space_nospace.inc.php 'user_group' => '用户组', 'see_more' => '查看更多', 'view' => '查看', 'reply' => '评论', //include/space_template.inc.php 'score' => '评分', 'search' => '搜索', 'more' => '更多', 'manage' => '管理', 'photo_upload' => '上传图片', 'last_reply' => '最后评论', 'thread' => '帖子', //include/bbsimport.inc.php 'bbsimport_self' => '您只能指定自己的论坛主题进行导入', 'block_image'=>'(图)', //spacelist.php 'visitors' => '访客', //common.func.php 'quote' => '引用', 'rate_pre' => '评', 'fen' => '分', 'admin_login' => '管理员点击此处登录', 'site_close' => '站点临时关闭,请稍后再访问', 'tag_match' => '§|№|☆|★|○|●|◎|◇|◆|□|■|△|▲|※|→|←|↑|↓|〓|#|&|@|\|︿|_| ̄|〖|〗|【|】|(|)|〔|〕|{|}|.|’|‘|”|“|》|《|〉|〈|〕|〔|‘|’|“|”|々|~|‖|∶|”|’|‘|||¨|ˇ|ˉ|·|-|…|!|?|:|;|,|、|。| | |\~|\.|\!|\@|\#|\\\$|\%|\^|\&|\*|\(|\)|\+|\=|\{|\}|\||\[|\]|\\|\:|\;|\"|\'|\<|\,|\>|\?|\/|\s', //modelview.php 'details' => '详细信息', //modelpost.php 'photo_title' => '标题图片', 'check_username' => '发布者', 'online_contribution' => '在线投稿', 'system_catid' => '系统分类', 'content' => '内容', 'common_reset' => '重置', 'common_submit' => '提交保存', 'verification_code' => '验证码', 'changge_verification_code' => '换一张', //m.php 'check_order' => '选择排序方式', 'model_dateline_desc' => '按发布时间 从晚到早', 'model_dateline_asc' => '按发布时间 从早到晚', 'model_viewnum_desc' => '按查看数 从多到少', 'model_viewnum_asc' => '按查看数 从少到多', 'model_rates_desc' => '按评分 从高到低', 'model_rates_asc' => '按评分 从低到高', 'model_grade_desc' => '按审核等级 从高到低', 'model_grade_asc' => '按审核等级 从低到高', 'classification' => '分类', 'fromdate_0' => '发布时间: 从', 'fromdate_1' => '到', 'login_succeed' => '操作完成,您已经成功登录站点系统了', 'logout_succeed' => '操作完成,您已经成功退出站点系统了', //source/do_lostpasswd.php 'get_passwd_subject' => '取回密码邮件', 'get_passwd_message' => '您只需在提交请求后的三天之内,通过点击下面的链接重置您的密码:
\\1
(如果上面不是链接形式,请将地址手工粘贴到浏览器地址栏再访问)
上面的页面打开后,输入新的密码后提交,之后您即可使用新的密码登录了。', //viewthread.php 'view_thread' => '查看帖子', //function/news.func.php 'comment_elevator' => '高层电梯:', 'comment_floor_hide' => '部分楼层隐藏中...', 'comment_floor_up_title' => '上翻39层', 'comment_floor_up' => '上', 'comment_floor_down_title' => '下翻39层', 'comment_floor_down' => '下', 'comment_floor_total' => '本楼共有', 'comment_floor_total_2' => '层!请乘坐电梯浏览,每次显示39层,顶层和后9层保持不变。', 'comment_floor_repeat' => '已经隐藏重复盖楼', 'comment_floor_view_repeat' => '点击展开', //api/uc.php 'credit' => '积分', 'credit_unit' => '个' ); ?> Cihui - - 商务英语词汇

作者


Cihui
用户组: 管理员
开通时间:-
更新时间:-
上次登录时间:2014-08-26
“注销”出口许可

2008年中国仍在继续“中国制造”保卫战。据国家质检总局消息,我国600多家玩具企业因质量保障体系不健全、产品质量不稳定,被注销了出口许可证。那么“注销许可”怎么表达呢? More than 600 Chinese toy makers have had ...

点击此处查看原文 2008-03-27 | 评论(0) | 阅读(5)

“航空安全”怎么翻译

为确保航空运输持续安全,给奥运会提供安全、高效、便捷、优质的航空运输服务。中国民航总局在全国民航工作会上提出了2008年航空运输安全的新目标,那么“航空安全”怎么表达呢? 相关报道: New measures are to be introdu...

点击此处查看原文 2008-03-27 | 评论(0) | 阅读(8)

“建交”怎么翻译

中国与马拉维在北京签署建交公报。双方决定,自2007年12月28日起两国相互承认并建立大使级外交关系。那么,“建交”一词怎么表达呢? 相关报道: China and Malawi established diplomatic relations from Dec. 28, 2007, Ch...

点击此处查看原文 2008-03-27 | 评论(0) | 阅读(11)

“腊八粥”怎么翻译

“腊八,腊八,冻掉下巴”。这句俗语相信大家都听说过,农历腊月初八,被认为是一年中最冷的一天,而这天的习俗,是喝腊八粥。那么,“腊八粥”怎么说呢? The laba porridge is not only a yummy traditional rite in China to mark...

点击此处查看原文 2008-03-27 | 评论(0) | 阅读(9)

“新闻事务局”怎么翻译

随着我国新闻发布和新闻发言人制度的发展,继外交部,卫生部开始自主定时发布新闻之后,中国国防部也将筹办自己的“新闻事务局”,那么“新闻事务局”怎么表达呢? 相关报道: The Ministry of National Defense (MND) said that...

点击此处查看原文 2008-03-27 | 评论(0) | 阅读(15)

“注射死刑”怎么翻译

从1997年算起,注射死刑已在中国已经实施了整整10年。在当前死刑数量明显下降的情况下,有关专家建议,逐步用注射死刑替代枪决死刑的条件已经成熟。那么,“注射死刑”怎么说呢? 相关报道: “Half of the country's 404 interm...

点击此处查看原文 2008-03-27 | 评论(0) | 阅读(14)

基因图谱“绘制”怎么翻译

继2007年成功绘制全球首张黄种人基因图谱后,深圳华大基因研究院5日在京宣布开始绘制全球首位匿名志愿者的基因图谱。那么,“绘制”基因图谱怎么说呢? 相关报道: "We finished the sequencing of the first Han Chinese ge...

点击此处查看原文 2008-03-27 | 评论(0) | 阅读(9)

“无固定期限合同”怎么翻译

从2008年1月1日起,新的劳动合同法正式实施,其中一项措施着力改变劳动合同严重短期化倾向,提出了无固定期限合同的概念,那么“无固定期限合同”怎么说呢? 相关报道: The Labor Contract Law limits overtime, sets minimum w...

点击此处查看原文 2008-03-27 | 评论(0) | 阅读(53)

“网恋”怎么翻译

一项关于“大学生网恋”的调查显示,在大学生群体中,网恋正成为一种比较普遍的交往与恋爱方式。那么,“网恋”怎么翻译呢? About 90 percent of Chinese university students regard "Internet love" as an effective way ...

点击此处查看原文 2008-03-27 | 评论(0) | 阅读(17)

“贺岁大片”怎么翻译

贺岁大片一部部上映,可谓精彩纷呈,《集结号》,《投名状》等都取得了不俗的票房,贺岁电影掀起了阵阵观影热潮,那么,我们经常挂在嘴边的“贺岁大片”怎么说呢? 相关报道: About 86 percent Chinese of audiences have given a h...

点击此处查看原文 2008-03-27 | 评论(0) | 阅读(18)

“官方接待酒店”怎么翻译

奥运会就要开幕了,为了满足赛时接待媒体官员的任务,奥组委公布了一批奥运官方接待酒店名单,那么奥运“官方接待酒店”怎么表达呢? 相关报道: Olympic organizers have unveiled 132 official reception hotels for next ye...

点击此处查看原文 2008-03-27 | 评论(0) | 阅读(21)

“圣火采集”怎么翻译

希腊雅典时间中午11点,北京时间17时,北京奥运会圣火的采集仪式将在希腊古奥林匹亚遗址举行。圣火采集仪式的最后一次彩排取得了圆满成功。 相关报道: A backup plan was successfully rehearsed yesterday to ensure tha...

点击此处查看原文 2008-03-26 | 评论(0) | 阅读(82)

“团体赛”怎么翻译

08开年,世界乒坛最大赛事——第49届世乒赛团体赛经过七天激烈角逐在广州落下帷幕,中国男女乒乓球队再次成功冲金,一路过关斩将凯歌奋进,再续国球的辉煌与荣耀。体育比赛的形式有很多种,“团体赛”是其中之一,在英语中是如何...

点击此处查看原文 2008-03-26 | 评论(0) | 阅读(72)

“死亡之组”怎么翻译

2010年南非世界杯预选赛抽签结果揭晓,中国队不幸与澳大利亚、伊拉克和卡塔尔分到了同一组,无奈地进入了死亡之组。那么“死亡之组”怎么说呢? 相关报道: Australia, China and Asian champions Iraq were drawn together ...

点击此处查看原文 2008-03-26 | 评论(0) | 阅读(35)

韩元兑美元汇率跌至“历史最低”

韩国首尔外汇市场韩元兑美元比价17日收于1029.2比1,是韩元兑美元汇率近27个月来首次突破1000比1关口。截至17日,韩元兑美元汇率已连续12个交易日呈现下跌态势。 相关报道: SKorean currency drops to record low against...

点击此处查看原文 2008-03-26 | 评论(0) | 阅读(74)

“次贷危机”怎么翻译

中国人民银行行长周小川在接受媒体采访时表示,从去年夏天开始的次贷危机,到目前为止还没有真正见底,所以不可小视。 相关报道: The further impact of US subprime mortgage crisis on China's economy and monetary poli...

点击此处查看原文 2008-03-26 | 评论(0) | 阅读(119)

“廉租房”怎么翻译

国务院总理温家宝5日在十一届全国人大一次会议上作政府工作报告时说,要抓紧建立住房保障体系。要坚定不移地推进住房改革和建设,让人民群众安居乐业。 相关报道: The premier said in his report to the first session o...

点击此处查看原文 2008-03-26 | 评论(0) | 阅读(90)

“再融资”怎么翻译

证监会提醒上市公司在通过大量发行新股进行再融资时要谨慎。“再融资”这个经济术语是怎么表达的呢? 相关报道: "Refinancing by listed companies is one of the capital market's functions, but companies should ta...

点击此处查看原文 2008-03-26 | 评论(0) | 阅读(90)

“从紧货币政策”怎么翻译

前不久,2008年中国人民银行工作会议在京召开,会议重申了在当前居民消费价格指数不断增高的情况下实行从紧货币政策的重要意义,并就如何落实从紧货币政策进行了部署。那么“从紧的货币政策”怎么表达呢? 相关报道: They sai...

点击此处查看原文 2008-03-26 | 评论(0) | 阅读(86)

手机“漫游费”降价方案确定

据信息产业部消息,新的手机漫游费上限标准将从3月1日起实行,春节前公布的调整后第二版本方案成为最终实施方案。那么,我们一直期盼下调的“手机漫游费”怎么说呢? 相关报道: China's Ministry of Information Industry (MI...

点击此处查看原文 2008-03-26 | 评论(0) | 阅读(73)