你的位置:商务英语词汇 >> 资讯 >> 新闻摘注 >> Life >> 详细内容 在线投稿

情人无价情人节有价

排行榜 收藏 打印 发给朋友 举报 来源: 网络转载   发布者:cihui
热度0票  浏览156次 时间:2007年2月14日 16:24
商务英语词汇m)v l#U1y:]T*O

A couple商务英语词汇!p |!p+wt.Iv$L D"H

Once considered a symbol of the West, Valentine's Day is becoming big business in China.

in%Jba d0C~0This Valentine's Day, Shanghai banker Richard Fan will be buying his wife a 40,000 yuan (US$5,100) Cartier wrist watch. 商务英语词汇m&B9E.w*t

"I think it's a better gift than some 10,000 or 20,000 yuan meal," said Fan, 37.

fIl,}:E0"A gift you can use daily looks much more concrete," he added.

.wb3WoMd:h(e ^0The watch's price tag is 12 times more than the average Chinese farmer earns in a year. 商务英语词汇GF ~}6Ga3RW

Among Valentine's Day gift ideas on offer in Shanghai is a $1,000 wine-and-dine package that includes limousine transfers, personal butlers and candle-lit dinners. 商务英语词汇 s6@r`&c-K"lsG

"People who earn more in Shanghai require something different for their special days," said Joan Pan, a manager at the JW Marriott Hotel, situated on the city's fashionable Nanjing Road.

^3aM-O0^.K\7M0This year for Valentine's Day, the hotel is offering a 28,888 yuan package, including an overnight stay in either its Chairman's Suite or the Presidential Suite.

'C"{g!xz8cb `&A]0Expensive? Not nearly as much as one hotel which last year offered a Valentine package for a staggering 188,888 yuan ($24,000). The night included a romantic cruise on a luxury yacht along the waters of the Huangpu River.

b$};TwQR8RYA0Even some in the industry were shocked by that extravagance.

g3P*Vdvl%HA E0"It attracted attention for sure, but I'm not sure it gave people a positive impression," said one Shanghai-based hotel manager.商务英语词汇k jC!J,W x

C.@,uH8m(A"[X0曾被视为“洋节日”的情人节如今渐渐成为中国的一个“大产业”。 商务英语词汇\y&j'o!n

hR[Q8H |Yg T0上海某银行的高级职员Richard Fan为妻子准备的情人节礼物是一块价值4万元的卡迪亚腕表。

8V)QvN*L9xCF+z.I0 商务英语词汇~ jQ)D7Nat7T

37岁的范先生说:“我觉得这比花上一两万块钱吃顿饭要好。” 商务英语词汇/d9Od$mR,|$I)t l

g[@2xh,G0他说:“送个每天能用到的东西感觉要‘实在’得多。” 商务英语词汇H j7u QYusb;IP

商务英语词汇,IV?^:e+q)_Z

这块手表的价格相当于中国普通农民一年收入的12倍。 商务英语词汇$O}9MYez?G

9p-B5Lr hP4Ul1E D0此外,价值1000美元的情人节套餐也成为上海的一大新潮,套系内容包括豪华轿车接送、私人管家服务和烛光晚餐。 商务英语词汇2r)k7\6f;zT$]GvFx

商务英语词汇8l C oBni%LX

位于上海时尚大街南京路的万豪国际大酒店的Joan Pan经理说:“上海收入较高的人过这些节日总喜欢来点与众不同。” 商务英语词汇k{`\-Q d~s,D

NV?~A m0万豪大酒店今年情人节推出了一款价值28888元的套餐,预订者可以在情人节当天在主席套房或总统套房共度浪漫之夜。

.AA4N q0B H#l0

2t el"O$B:FF0觉得贵吗?这可远远比不上去年万豪推出的价值高达18万8888元的情人节套餐。去年这一套系的内容还包括乘坐豪华游艇在黄浦江上“浪漫夜游”。

E3\"u2vS'}i,i7U"G5@0 商务英语词汇 l,? b"Z3A|-S4P

甚至一些业内人士也惊叹于这种奢华。

P%{`!u^"Wn}@^0 商务英语词汇~+m3_8[}

上海某酒店的经理说:“这确实能吸引注意力,但我不好说这一定能给别人留下好印象。”

R5Axx8Fp+P h0 商务英语词汇;~4r2{2@|g$pT {r

Vocabulary:     
[l4pLP;Al'lc0wine-and-dine : 吃喝

;w,Suf6CC3_rz0
TAG: 情人节
上一篇 下一篇